Летучий голландец

#разгребая_архивы 28.09.2018.

Премьерный состав — прекрасен! Эгилс Силиньш — Голландец, Даланд — Айн Ангер, Зента — Вида Микневичюте, Михаил Чульпаев — штурман, Эрик — Корби Уэлч, Мария — Илона Багеле, мощный мужской и женский хор, НО им АБСОЛЮТНО нечего было играть в этой невероятно скучной постановке. При том что все — отличные актеры, а не только вокалисты. Скукотища неимоверная. Хотя казалось бы идея круга жизни, переноса морского судна в воздушное, красивая форма могла бы сработать, но увы. Ску-ко-та.

Эротические движения с убитыми морскими чайками… эм… все же пора режиссеру к сексопатологу и давно пора.

Да, радость — голых не было, но может, если режиссер без этого никак, лучше кого-то раздеть, тогда фантазия заработает. У режиссера. Ммм?Кайриш ставил Гибель богов. Тоже Вагнер и дофига по времени (начали в три часа дня и с тремя антрактами к десяти закончили). Закидонов хватало, но скучно точно не было, а тут…. просто до слез обидно за прекрасных исполнителей. Такая харизма, голоса и вот такая никакущая режиссура. Просто беда.

Муму

#разгребая_архивы 20.02.2019.

Спектакль Муму по одноименному рассказу Тургенева вызвал небывало жаркие споры. Я на спектакль собиралась с самого начала, но на премьеру в ноябре не попадала, так что сходила только на Крещение, 19 января (окунулась). По итогу не могу себя отнести ни к ярым противникам ни к ярым сторонникам. Спектакль однозначно интересный и заслуживающий внимания, но формат спектакля непрост и может восприниматься по-разному.

Вначале о несостоятельных претензиях, озвученных в спорах.

Якобы управляющий Гаврила в исполнении Маликова говорил как Путин. Если бы про это не талдычили неделями (!), я бы вряд ли обратила внимание на то, что моментами есть схожая интонация. Но как может ассоциироваться полностью подчиненный барыне управляющий, не решающий самостоятельно ничего, с президентом страны с президентской формой правления, когда вся власть сосредоточена по сути в его руках – мне не понятно. Про то, что внешность Гаврилы не похожа и говорить нечего. Вот если бы барыня в исполнении Рафальсона говорила интонациями Путина, был бы смысл обсудить режиссерский замысел.

Другая претензия была по поводу переиначивания рассказа Тургенева внесением туда сказки Горького из серии Русские сказки. Я думала, что ее куда-то воткнули и если не читал, то подумаешь, что это Тургенев. Но нет – что это Горький, номер сказки, явное выделение – все было, к тому же в начале спектакля, задавая вектор, так что считать это искажением Тургенева совершенно невозможно. Дополнение Горьким усиливает мысль о русском долготерпении и только. Вот что писали критики об этой сказке Горького «В сказке XIV отразились мысли Горького о русском народе, его национальном характере. Она исполнена глубокой любви писателя к своему народу, продиктована желанием побудить его к активному протесту против войны» (сказки написаны в период Первой мировой). Да и театральный спектакль никогда не равен произведению дословно, где-то сокращают, где то повторяют для усиления – это театр. В Ленкомовских Трех сестрах текст кусками повторялся по три раза с совершенно разной подачей и интонацией, но любому ясно, что какая бы не была постановка, произведение она не меняет. Просто удачная постановка запомнится и позволит посмотреть на произведение с нового ракурса, а ерундовая забудется при выходе из театра.

Упоминание почившей в бозе передачи Куклы на НТВ – вообще выстрел в молоко. Да, в спектакле используются куклы Герасима и Муму, но идея использования кукол взята из традиции японского кукольного японского театра бунраку и приспособлена к задаче данного спектакля.

Теперь собственно о спектакле.

Большую часть спектакля меня не покидало ощущение, что замысел не удалось реализовать в полной мере, но финальная сцена утопления Муму искупает все неровности.

Рассказ Тургенева поставить на сцене задача в принципе непростая, поэтому идея использования кукол оправдана. Огромная кукла бессловесного Герасима – многочисленная дворня им и управляет и побаивается, а в самом богатырского телосложения дворнике заключена хрупкая чистая душа, что подчеркнуто одетым в точности как кукла Герасима актером Маскимом Буселом. Самое страшное использование куклы Герасима, когда Гаврила им «моет» пол. Ровно такой же крепостной, но стоящий выше дворника управляющий, боящийся недюжиной силы Герасима, но… хоть через куклу унизить и показать свою мнимую власть.

Прачка Татьяна, в которую влюблен Герасим. Зашуганная старая дева (28 по тем временам это много), вначале пугающаяся внимания Герасима. Беспрекословно подчиняется прихоти барыни и выходит замуж за пьяницу Капитона. Причем, зная, что Герасим терпеть не может пьяниц и боясь, что он может помешать свадьбе, дворня уговаривает Татьяну изобразить, что она пьяна, чтобы Герасим потерял к ней интерес. Идея сработала. «Увидев Татьяну, он сперва, по обыкновению, с ласковым мычаньем закивал головой; потом вгляделся, уронил лопату, вскочил, подошел к ней, придвинул свое лицо к самому ее лицу… Она от страха еще более зашаталась и закрыла глаза… Он схватил ее за руку, помчал через весь двор и, войдя с нею в комнату, где заседал совет, толкнул ее прямо к Капитону. Татьяна так и обмерла… Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку…» (с). Усмехнулся. Он, конечно, глухонемой, но запах-то алкоголя от притворного шатания отличить легко, да и Татьяна не актриса, а всего лишь прачка. Так что думаю, что Герасим отлично понял весь замысел, но в силу своей натуры не стал противиться. Раз уж согласилась – то выходи за другого и не устраивай цирк. А что Герасим был Татьяне далеко не безразличен, просто она в силу своей забитой натуры это не проявляла, отлично ясно по сцене прощания «Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад. Татьяна, с великим равнодушием переносившая до того мгновения все превратности своей жизни, тут, однако, не вытерпела, прослезилась и, садясь в телегу, по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом». Проявить больше эмоций замужняя женщина уже не могла, да и поздно. «Счастье было так близко, так возможно» — это, считай, лейтмотив русской литературы. Прачку Татьяну/Муму замечательно сыграла Яна Лисова (уверена что Фролова тоже прекрасна в этой роли – обе актрисы талантливы).

Рассказ Тургенева четко делится на две части. В первой Герасим влюбляется в прачку Татьяну, но по воле барыни теряет надежду на счастье. Во второй нерастраченная нежность Герасима проявляется в спасении Муму, но опять по прихоти барыни Герасима лишают даже такой малости, как любимая собачонка. Нет у него ничего своего, нельзя ему ни к кому привязываться – крепостной это имущество и что ему можно или нельзя, решает владелец. Чувства живого человека барыней во внимание не принимаются, ей даже не приходит в голову, что у ее имущества могут быть такие же эмоции как у нее – разве мебель может любить, страдать, мечтать?

Муму в спектакле – маленькая кукла, копия прачки Татьяны. И когда Герасим топит Муму, вдвойне больнее – он убивает не только собаку. Он убивает себя. Больше нет воспоминаний о Татьяне, о несостоявшемся счастье. Все эмоции тонут в толще Москва реки. Прототип Герасима Андрей, утопив собаку, вернулся и продолжил работать на мать писателя Варвару Петровну, а в рассказе это невозможно – Герасим возвращается к себе в деревню. Нелюдимый трудяга, душа которого утонула вместе с собакой.

Чтец\автор\барыня в исполнении Рафальсона – катализатор действия. Сколько там той барыни? Но все крутится вокруг нее, ее настроения и блажи. Решила облагодетельствовать прачку и спасти Капитона женитьбой – так реализует. Понравилась собачка просит принести, гавкнула – избавиться от дряни этакой. Многочисленная дворня и приживалки – одинаковая невыразительная масса. Отличия Гаврилы, пьяницы Капитона или кастелянши минимальны. Есть Степан или лекарь Харитон в спектакле – нет его, вообще не важно (да и в рассказе он не главные). Еще один интересный момент, на который при прочтении не обращала внимания: “Герасим глядел на всех этих людишек в немецких кафтанах сверху, слегка оперши руки в бока; в своей красной крестьянской рубашке он казался каким-то великаном перед ними “. Одно слово, подчеркивающее чуждость системы исконной натуре. Все они только фон, на котором ярко проявляется спокойная исключительно терпеливая и благожелательная натура Герасима. Минимальная сценография: наклонная «гора» поставленная на вращающийся круг сцены, овал «зеркала» или «стола», черный фон сцены, костюмов дворни выделяют главного героя и его взаимоотношения с Татьяной и Муму.

Известная казачья песня «ойся ты ойся», как мне показалось, использована из-за этого куплета и ритма (пусть и интерпретированного здесь в очень медленном темпе):

А ещё просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле —
Будет и свобода

Рекомендовать или не рекомендовать спектакль не берусь – подача материала для многих может быть слишком непривычной. У режиссера спектакля Виестура Кайриша были спектакли и сильнее (тот же Король Лир в ТРД) и гораздо слабее. На мой взгляд, это из тех спектаклей, где очень многое зависит от зрителя – его настроя, готовности сыграть в предложенные правила игры, способности выйти за рамки стандартного восприятия, настроения и еще множества мелочей. Без взаимодействия не сработает, зацикливание на деталях вроде страшной внешности дворни (они все в одинаковых страшных масках, лысеющие, с седыми длинными патлами и длинными носами, этакие тролли без пола и возраста) тоже может помешать. Я в предложенную форму прочтения тоже включилась не сразу, но в итоге не пожалела потраченного времени. Гениальным спектакль не назову, но что он запомнится надолго – это точно.

В чем большой плюс спектакля и дискуссий вокруг него так это в том, что после долгих лет перечитала рассказ, историю создания, критику. Да и поразмышлять о человеческой покорности барыне ли, обстоятельствам ли тоже никогда не помешает. Так ли уж мы свободны по сравнению с крепостными или это иллюзия? Хороший вопрос, особенно на ФБ, где цензура уже почище царской, считавшей рассказ «щекотливым» и «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою. 165 лет прошло после публикации, поменялась ли суть? Сколько таких Герасимов и Татьян, плывущих по течению? Запойных Капитонов, мнящих из себя невесть что, старательно исполняющих приказы Гаврил? Быт меняется, а суть человеческая не особо. Каждый из нас хоть раз, но в силу обстоятельств, «топил» любимую «собачку», недооценив своей силы и способности противиться временно негативным обстоятельствам — отказ от чего-то или кого то любому известен.

Валентина

#разгребая_архивы 10.06.2018.

Опера как опера, ценно что по автобиографии. Из мелодий самая запоминающаяся Rīga mana Rīga. Постановка — множество штампов, зачастую гротескных. Во втором акте повеселее (не самое уместное слово к теме про войну и Холокост, но уж как есть). Не покидало ощущение де жа вю — 125 картина Ильича рисуется на заказ, в том смысле, что весь необходимый в текущем политическом моменте набор картинок в ассортименте.

Солисты — цепур ност! Вытянули все что могли. Тема Алексея (Чульпаев) и Валдиса (Мачановкий) самая живая, имхо. Кайриш, естественно, в своем репертуаре. Когда Алексей снял плащ, пиджак, расстегнул рукава рубашки — я напряглась. Неужто режиссер и тут разденет, как он любит? Но нет, пришел Валдис, и парни аккуратненько стали в танец в паре (думаю, что не из первого ряда, в толпе танцующих хористов даже и не понять было этот намек).

Что касается костюмов… на месте женской части части нашей труппы, я бы уже устроила Иеве Юрьяне «тёмную» — это ж какой талант так всех изуродовать! Все наши дамы стали просто тетушками бегемотихами в скучнейших одинаковых платьях. Мало того, такие же платья надели на девочек и еще «теткинские» парики им нацепили. Камон! Полно фотографий довоенных в каждой семье. Мои предки с Москачки, где как раз жили русские и евреи, будучи простыми фабричными девушками, парикмахерами и швеями, в такие уродливые мешки не одевались никогда, а маленькие девочки такие прически не носили в принципе! Самая приличная одежда в опере — халат на папе Валентины 🙂

«Бал» с немецкими офицерами — отстой. Шалавы в касках на столе. Форма вразнобой, балаган. Выход красноармейца — именно то самое бля, которое было звонко сказано им со сцены. Кайришу желаю полежать в позе убитого Димы на столе минут 20-25, как лежал бедняга Юрис Адамсон. Голова свисает, поза неудобная 🙂 намеки на любовную сцену на столе — это смотрелось не очень, хоть и было прилично и все одеты. В общем, оперу написали, результат есть, удовольствия нет.

Пер Гюнт

#разгребая_архивы 05.02.2018.

Поскольку ̶ш̶и̶з̶а̶ режиссерские ходы Кайриша мне известны еще по постановкам в опере (он ставил Евгения Онегина (там было все очень прилично, хоть и «клюквенно» на мой вкус, тогда Кайриш не хулиганил), Кольцо Нибелунгов (там он уже оторвался по полной), и я знаю, что будет как минимум интересно, я рада, что успела на последний показ постановки Пер Гюнт в Национальном театре.

Мне понравилось.

Сочетание музыки Грига с текстом пьесы в принципе идеально — Григ писал свое произведение, вдохновленный пьесой Ибсена. А Кайришу удалось добавить к этим двум произведениям визуальный ряд. Получилось здорово.

Долго расписывать смысла нет — кто успел посмотреть спектакль, хорошо, а кто не успел — тот опоздал. Просто для себя отмечу некоторые моменты.

Начало — под музыку Грига (Утреннее настроение) перед зрителями вырастает (картинка поднимается вверх на всю ширину сцены) великолепный пейзаж с бурными водопадами среди покрытых яркой зеленью холмов. Пер Гюнт в своих фантазиях (пьяном бреду) — видит диковинных оленей, мечтает стать властителем мира, а у самого только одни драные брюки.

Разговор с мамой и объятия такие .. с намеками.

Простое решение со свадьбой — когда он приходит с мыслью похитить невесту, то подружки невесты на свадьбе и друзья жениха молодые и в розовом, а когда в следующей сцене он уже в пещере горного короля — сцена та — же, но «перекручена» — невеста и гости старые, а одеты так же.Момент «примерки» хвостика — игра с ремнями от брюк. Ничего особенного и пошлого, но как «примерили» хвостик — понятно. Кайриш любит подвести к краю, не переступая черту пошлости. Пощекотать нервы.

Смерть матери на руках Пер Гюнта — очень сильно. Во всяком случае, для тех, кто знает как это.Когда Пер Гюнт в трусах танцует с девочкой — это тоже такая игра с огнем и хождение по острию ножа. Нечто подобное по вызываемым у зрителя ощущениям было в Золоте Рейна, в сцене учитель-ученицы.

Когда в дурдоме появляются старики и ровно та же актриса, что шла с ходунками в образе одной из шести призраков невест в Вилисах, да с теми же ходунками появилась здесь — очевидный момент самоцитирования 🙂

Хороший ход, когда Пер Гюнту (черт? В пьесе их двое — мастер пуговиц и некто худощавый) в руки вручает урну, а за ним на стульчиках сидят пожилые мужчины и женщины в ряд — ждут очередь на тот свет. Звенит звонок — один уходит, остальные передвигаются поближе к выходу. Все мы в этой очереди… жутко и совершенно естественно.

А Сольвейг ждет и ждет. И наконец, в конце жизни, старый и голый он к ней приходит, поздно осознав, что его сказочное царство все время было здесь и не надо было бегать по миру в его поисках.

Пер Гюнта замечательно сыграл Улдис Анже.

Вообще восхитилась координацией актеров — носиться в длинном пышном платье невесты по стульям и не навернуться! Ходить по мокрым (!) раковинам. Поразительно. Я боялась, что оступятся и что-нибудь себе сломают. Режиссеры жестокие люди 🙂

Да, в конце спектакля актер, игравший старого Пер Гюнта (Андрис Витиньш) проходит из кулисы в кулису абсолютно обнаженный, но это не обнаженка ради обнаженки, поэтому мне это не помешало, да и что у Кайриша без обнаженки практически не обходится — уже привычно.

Говорят, эта пьеса одна из частей трилогии 1) Райнис и Вагнер «Огонь и Ночь» (как я понимаю, уже не идет) 2) Ибсен и Григ «Пер Гюнт», 3) Штраус и Уальд «Саломея». Однозначно захотелось посмотреть Саломею. Было бы здорово, если бы была возможность увидеть все три спектакля в сравнительно короткий промежуток времени.В принципе, «Король Лир», поставленный Кайришем в ТРД тоже в этой стилистике и с той же командой постановщиков.

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы